Chatbox

Các bạn vui lòng dùng từ ngữ lịch sự và có văn hóa,sử dụng Tiếng Việt có dấu chuẩn. Chúc các bạn vui vẻ!
04/09/2018 15:09 # 1
nguyenthuongtra
Cấp độ: 28 - Kỹ năng: 7

Kinh nghiệm: 154/280 (55%)
Kĩ năng: 38/70 (54%)
Ngày gia nhập: 17/09/2015
Bài gởi: 3934
Được cảm ơn: 248
Công thức luyện viết A-V-A


 

 
Công thức AVA này sẽ giúp bạn tích lũy kỹ năng viết một cách tự nhiên và loại bỏ phần lớn công đoạn học ngữ pháp khỏi kỹ năng viết, một điều gần như đi ngược lại với quan niệm học tiếng Anh truyền thống (vốn cho rằng phải giỏi ngữ pháp thì mới có thể viết tiếng Anh tốt).
 
Tác giả: Phạm Quang Hưng
Link: 
 
Bước 1: Chọn 1 bài cần dịch (bài readingtranscript listening hay writing trong IELTS)
 
Bước 2: Dịch bài trên ra tiếng việt theo ý và cách dùng từ thường ngày của bạn. (A-V)
Đừng vội xem bản gốc tiếng Anh sau mỗi câu vừa dịch xong.
 
Bước 3: Dựa vào bản dịch tiếng Việt của bạn để dịch ngược lại tiếng Anh (V-A) 
 
Bước 4: Xem lại bản gốc tiếng Anh và so sánh với bản bạn đã tự dịch từ Việt sang Anh.
  • Mục tiêu của bạn KHÔNG phải là viết lại được hoàn toàn giống như bản gốc.
  •  
  • Mục tiêu của bạn LÀ có một vài chỗ viết giống như bản gốc.
  •  
 
Sau khi đối chiếu với bản gốc tiếng Anh xong, bạn hãy cất 2 thứ đó đi (bản tiếng Anh gốc và bản tiếng Anh bạn đã dịch), lấy ra một tờ giấy trắng mới, nhìn vào lời Việt và... dịch lại Việt – Anh một lần nữa.
 
Bạn làm bước V-A này 2 lần (hoặc 3 lần nếu muốn) rồi chuyển sang một đoạn mới.
 
Bạn hãy thử luyện tập với khoảng 10 trang tài liệu, sẽ thấy kỹ năng viết tiếng Anh của mình biến chuyển rõ rệt. Sau khoảng 50 trang bạn sẽ kinh ngạc với tốc độ viết và sự chính xác trong cách dùng câu từ tiếng Anh của mình.
 
Công thức luyện viết này giúp bạn viết chuẩn ngữ pháp và cách dùng từ như người bản ngữ bởi bạn so sánh và đối chiếu với chính bản gốc do người bản ngữ viết.
 
 
 
Điều thú vị hơn là nó giúp bạn không cần phải học công thức ngữ pháp, vốn rất mất thời gian, rối rắm và khó nhớ. Thay vào đó, mỗi khi có chỗ khó hiểu, bạn hãy bạn bè hoặc giáo viên để nhờ họ giải nghĩa cho bạn, cách học như vậy thực dụng và dễ nhớ hơn nhiều.
 
Bí quyết của công thức này chính là ở chỗ áp dụng nguyên tắc “học 10 nhớ 1”.
 
 
 
Nếu bạn cứ muốn mọi thứ hoàn hảo ngay từ đầu, cứ muốn bài viết phải giống hệt như bản gốc tiếng Anh... thì bạn sẽ nhanh chóng thất vọng và sớm bỏ cuộc.
 
Sau mỗi lần tập một đoạn viết ngắn bạn lại tích lũy được một vài cấu trúc hoặc cách dùng từ như người bản ngữ. Dần dần, bạn sẽ viết thành thạo, nhanh chóng và chuẩn xác.
 
 
 
Chú ý bài tập này sẽ gây một tác dụng phụ...
 
 
 
... đó là kỹ năng viết tiếng Việt của bạn cũng sẽ tốt hơn!
 
Có thể bạn sẽ thích điều này, cũng có thể không, dù sao nó cũng chẳng hại gì ☺
 
Tuy nhiên mọi phương pháp dù hay đến đâu cũng vô ích nếu bạn không bắt tay vào hành động. Hãy tiến hành công thức A-V-A này với 1 trang tài liệu bất kỳhãy bắt đầu hành động ngay, và bạn sẽ sớm giỏi tiếng Anh thôi.
 
(Tác giả Phạm Quang Hưng)

 




 
Copyright© Đại học Duy Tân 2010 - 2024