Chatbox

Các bạn vui lòng dùng từ ngữ lịch sự và có văn hóa,sử dụng Tiếng Việt có dấu chuẩn. Chúc các bạn vui vẻ!
20/01/2024 07:01 # 1
vutmaihoa
Cấp độ: 20 - Kỹ năng: 2

Kinh nghiệm: 68/200 (34%)
Kĩ năng: 5/20 (25%)
Ngày gia nhập: 03/03/2021
Bài gởi: 1968
Được cảm ơn: 15
BẬT MÍ CÁCH NÓI TIẾNG ANH SAO CHO "TÂY" GIỐNG TRONG PHIM


1. "Tryna" /ˈtraɪnə/ (viết tắt của "trying to"): có nghĩa là đang cố gắng hoặc dự định làm điều gì đó, kiểu “sẽ cố”.
- I'm tryna finish my homework before dinner. (Tôi đang cố gắng hoàn thành bài tập trước bữa tối.)
- Are you tryna go to the movies tonight? (Bạn có dự định đi xem phim tối nay không?)
2. "Kinda" /ˈkaɪndə/ (viết tắt của "kind of"): được sử dụng để mô tả một ý kiến hoặc trạng thái một cách mơ hồ hoặc không rõ ràng.
- The weather is kinda nice today. (Thời tiết hôm nay khá tốt.)
- My son is feeling kinda tired. (Con trai tôi cảm thấy hơi mệt.)
3. "Sorta" /ˈsɔrtə/ (viết tắt của "sort of"): dịch ra là “đại loại”, cũng được sử dụng khi bạn muốn mô tả một ý kiến hoặc trạng thái một cách mơ hồ, gần giống với "kinda."
- The concert was sorta disappointing. (Buổi hòa nhạc hơi th.ất vọ.ng.)
- Bino is sorta busy this afternoon. (Bino (đại loại là/khá là) hơi bận chiều nay.)
4. "Gonna" /ˈɡʌnə/ (viết tắt của "going to"): thường được sử dụng để biểu đạt dự định hoặc kế hoạch trong tương lai, kiểu sắp sửa làm gì.
- I'm gonna study for the driving test tomorrow. (Tôi dự định sẽ học cho bài kiểm tra lái xengày mai.)
- Alex's gonna call you later. (Alex chắc sẽ/dự định gọi bạn sau.)



 
Copyright© Đại học Duy Tân 2010 - 2024